Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рорк посмотрел в обычно насмешливые глаза Мика и увидел в них бездну печали.
– Нет.
Ева ворвалась в дом, задыхаясь от гнева, и уже бежала к лестнице, когда Соммерсет вошел в холл.
– Где они? – осведомилась Ева.
– Рорк в своем кабинете. Лейтенант…
– Позже!
Она поднялась по лестнице, промчалась по коридору и, положив руку на оружие, вошла в кабинет Рорка. Он стоял, прислонившись к консоли, и разглядывал данные и диаграммы на настенном экране. Его незарегистрированное оборудование негромко гудело.
– Где Коннелли?
Рорк ответил не сразу, продолжая изучать данные. Он пришел к выводу, что ограбление могло бы удаться. Сукин сын этот Мик!
– Его здесь нет.
– Мне нужно сейчас же найти его! Чертов ублюдок замешан в этом деле!
– Да, знаю.
Еве понадобилось несколько секунд, чтобы понять смысл его замечания.
– Знаешь? И давно? – Она подошла к Рорку и заслонила от него экран. – Что это еще за шутки?!
– Это не шутки.
Ева и сама это видела. Голос Рорка был спокойным, но глаза – нет.
– Когда ты его заподозрил?
– Когда мы поняли, что главной целью того, кто нанял Йоста, является ограбление. Я говорил тебе, что лишь немногие способны осуществить такую операцию. Мик – один из них.
– И ты не удосужился рассказать мне об этом?!
– Нет, так как не был уверен.
– А теперь ты уверен? Почему?
– Я спросил его, – просто ответил Рорк. – И он все мне рассказал. У меня его диски с планами операции. Они могли добиться успеха, – добавил он с плохо скрытым восхищением. – Конечно, если бы не допустили ни одной ошибки и если бы не помешал какой-нибудь непредвиденный фактор.
– Значит, ты спросил его, – повторила Ева. – Великолепно! И где же он?
– Не знаю. Я позволил ему уйти.
– Ты… – От возмущения у Евы перехватило дыхание. – Этот грязный вор собирался воткнуть тебе нож в спину, а ты просто так отпустил его?!
– Да. Мне известно все, что он знает об этой операции, все, что уже сделано и должно быть сделано. Ничего другого ты бы от Мика все равно не добилась. Он даже не знал, что Йост участвует в этом.
– Что-то слишком много у нас людей, которые ничего не знали! Ты не имел права отпускать его, не имел права вмешиваться в полицейскую процедуру…
– Ева…
– Черт возьми, Рорк! Два человека убиты, Соммерсет чудом избежал гибели. Я битых два часа выпытывала у Винсента Лейна все детали и пугала его, чтобы он держал язык за зубами и не спугнул своих сообщников. Мне пришлось обещать, что дело против него заведено не будет и ему обеспечат защиту как ценному свидетелю, чтобы заставить его согласиться отправиться в больницу по фальшивому диагнозу. Сейчас этот придурок лежит в роскошной палате, накачанный транквилизаторами, чтобы он не смог ни с кем разговаривать…
– Очень умно с твоей стороны. Иначе Винс наверняка бы проболтался. А так как Лайза тоже в этом участвует, хорошо, что его вытащили из ее постели.
– Я и без тебя знаю, что это умно! – Ева стиснула кулаки, с трудом сдерживаясь. – А теперь ты отпустил Коннелли, он побежит к Нейплсу, и они быстренько свернут операцию. Твоя репутация не пострадает, а я потеряла еще одно звено цепочки, ведущей к Йосту.
– Мик не пойдет к Нейплсу.
– Черта с два!
– Не пойдет, – повторил Рорк. – Если бы я сомневался в этом или в том, что он не причастен к убийствам, то, не задумываясь, передал бы его тебе. Но я в этом не сомневался и не мог выдать Мика полиции, Ева. Едва ли ты это поймешь.
– Где уж мне! Но, надеюсь, ты поймешь, когда мы снова обнаружим серебряную проволоку на трупе, что твое извращенное чувство лояльности стоило человеку жизни.
Рорк ничего не ответил, но его голубые глаза потемнели, и Еве стало ясно, что выстрел попал в цель.
Он повернулся к консоли:
– У меня есть все данные по готовящейся операции. Я скопировал их для тебя. Теперь мои охранники могли бы справиться сами, но ты, очевидно, захочешь быть там со своей командой. Ты получишь Нейплса и всех остальных в течение тридцати шести часов.
«А если кто-нибудь погибнет до этого? – подумал он. – Что, если, спасая друга, я обрек на смерть кого-то другого?»
– Если у тебя есть вопросы… – начал Рорк, но оборвал фразу. – Я не могу измениться, Ева, – тихо сказал он. – Как бы я ни старался, я могу быть только таким, какой я есть. – Он протянул ей диски.
Ева взяла диски у Рорка и тяжело вздохнула.
– Надеюсь, Мик окажется достойным того, что ты для него сделал, – сказала она и вышла.
Ева связалась со своей группой, назначив встречу в домашнем кабинете, и направилась в комнату Мика в надежде, что найдет какой-нибудь ключ к его местопребыванию. Она рылась в бюро, когда в комнату вошел Соммерсет и застыл в ужасе.
– Лейтенант, это же чиппендейл! Антикварное бюро, к которому следует относиться с уважением!
– Многие люди тоже заслуживают уважения, но не получают его.
Она задвинула пустой ящик и начала стаскивать покрывало с кровати.
– Прекратите сейчас же! – Дворецкий вцепился в покрывало. – Это же старинное ирландское кружево на шелке!
– Слушайте, приятель, у меня сейчас подходящее настроение, чтобы расквасить чью-нибудь физиономию, и ваша меня вполне устраивает!
Каждый тянул покрывало к себе, словно канат во время состязания. Внезапно Ева отпустила покрывало, и Соммерсет отлетел назад, ударившись о стену. Это зрелище доставило ей немалое удовольствие.
– Когда ушел Коннелли? Что он взял с собой? На чем он уехал?
Соммерсет молча сопел.
– Вы ведь знаете, что он собирался сделать. Рорк наверняка сообщил вам. – «Раньше, чем мне», – с горечью подумала она. – Вы хотите, чтобы он вышел сухим из воды?
– Это не мне решать.
– Но ведь они поручили Йосту убить вас!
– Мик в этом не участвовал.
Ева в ярости пнула ногой кровать, и Соммерсет наклонился, чтобы обследовать возможные повреждения.
– Да что с вами всеми такое?! Коннелли увяз в этом по горло! Ни вы, ни Рорк не имели права выпускать его из дому!
– Разве у Рорка был выбор? – Удовлетворенный тем, что антикварное изделие не пострадало, Соммерсет повернулся к Еве: – Неужели вы до сих пор так плохо его понимаете?
– Неужели он до сих пор так плохо понимает меня? – отозвалась она.
Соммерсет положил покрывало на кровать и хотел было уйти, но передумал. Он считал себя обязанным Еве за ее утреннюю заботу о нем.